1 tn Heb “and the prophet who had brought him back from the road heard.”
2 tn Heb “the man of God.”
3 tn Heb “the mouth of the
4 tn Heb “broke him,” or “crushed him.”
5 tn Heb “according to the word of the
6 tn Heb “and they saddled [it].”
7 tn Heb “the corpse.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “the prophet.” The word “old” has been supplied in the translation to distinguish this individual from the other prophet.
9 tn Heb “the man of God.”
10 tn “They” is the reading of the Hebrew text here; perhaps this is meant to include not only the old prophet but his sons (cf. v. 31).
11 tn Heb “the man of God.”
12 tn Heb “for the word which he cried out by the word of the
13 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
14 tn Heb “Samaria.” The name of Israel’s capital city here stands for the northern kingdom as a whole. Actually Samaria was not built and named until several years after this (see 1 Kgs 16:24), so it is likely that the author of Kings, writing at a later time, is here adapting the old prophet’s original statement.