1 Kings 13:7
13:7 The king then said to the prophet, “Come home with me and have something to eat. I’d like to give a present.”
1 Kings 13:1
13:1 Just then
1 a prophet
2 from Judah, sent by the
Lord, arrived in Bethel,
3 as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
1 Kings 9:7-8
9:7 then I will remove Israel from the land
4 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence,
5 and Israel will be mocked and ridiculed
6 among all the nations.
9:8 This temple will become a heap of ruins;
7 everyone who passes by it will be shocked and will hiss out their scorn,
8 saying, ‘Why did the
Lord do this to this land and this temple?’
1 Kings 9:2
9:2 the
Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
9
1 Kings 4:1
Solomon’s Royal Court and Administrators
4:1 King Solomon ruled over all Israel.
1 Kings 5:5
5:5 So I have decided
10 to build a temple to honor the
Lord 11 my God, as the
Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’
12
1 Kings 5:15
5:15 Solomon also had 70,000 common laborers
13 and 80,000 stonecutters
14 in the hills,
1 Kings 8:7-9
8:7 The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles.
15
8:8 The poles were so long their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point.
16 They have remained there to this very day.
8:9 There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb.
17 It was there that
18 the
Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.
1 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.
2 tn Heb “the man of God.”
3 tn Heb “came by the word of the Lord to Bethel.”
4 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
5 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
6 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
7 tn Heb “and this house will be high [or elevated].” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”
8 tn Heb “hiss,” or perhaps “whistle.” This refers to a derisive sound one would make when taunting an object of ridicule.
9 sn In the same way he had appeared to him at Gibeon. See 1 Kgs 3:5.
10 tn Heb “Look, I am saying.”
11 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.
12 tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.
13 tn Heb “carriers of loads.”
14 tn Heb “cutters” (probably of stones).
15 sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15.
16 tn Heb “they could not be seen outside.”
17 sn Horeb is another name for Mount Sinai.
18 tn Heb “in Horeb where.”