14:1 1 At that time Jeroboam’s son Abijah became sick.
15:23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 8 Yet when he was very old he developed a foot disease. 9
17:17 After this 10 the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe.
1 tc Some
2 tn Heb “The king answered and said to.”
3 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).
4 tn Heb “appease the face of.”
5 tn Heb “appeased the face of the
6 tn Heb “and it was as in the beginning.”
3 sn Tell her so-and-so. Certainly the
4 tn Heb “As for the rest of all the events of Asa, and all his strength and all which he did and the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
5 tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”
5 tn Heb “after these things.”
6 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).
7 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “camp.”