14:22 Judah did evil in the sight of 1 the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 2
21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 5 “So, you have found me, my enemy!” Elijah 6 replied, “I have found you, because you are committed 7 to doing evil in the sight of 8 the Lord.
1 tn Heb “in the eyes of.”
2 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”
3 tn Heb “in the eyes of.”
4 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.”
5 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “you have sold yourself.”
8 tn Heb “in the eyes of.”
7 tn Heb “who sold himself.”
8 tn Heb “in the eyes of.”
9 tn Heb “like Ahab…whom his wife Jezebel incited.”
9 tn Heb “in the eyes of.”
10 tn Or “way.”
11 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”