1 Kings 14:23

14:23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.

1 Kings 15:14

15:14 The high places were not eliminated, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.

1 Kings 15:2

15:2 He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.

1 Kings 12:3

12:3 They sent for him, and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying,

1 Kings 14:3-4

14:3 Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”

14:4 Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.

1 Kings 15:3-4

15:3 He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been. 15:4 Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son 10  to succeed him 11  and by protecting Jerusalem. 12 

1 Kings 18:22

18:22 Elijah said to them: 13  “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.

tn Heb “yet the heart of Asa was complete with the Lord all his days.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.

tn Heb “They sent and called for him.”

tn Heb “take in your hand.”

tn Heb “and the wife of Jeroboam did so; she arose and went to Shiloh and entered the house of Ahijah.”

tn Heb “his eyes were set because of his old age.”

tn Heb “his heart was not complete with the Lord his God, like the heart of David his father.”

tn Heb “gave him a lamp.”

10 tc The Old Greek has the plural “his sons.”

11 tn Heb “by raising up his son after him.”

12 tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”

13 tn Heb “to the people.”