17:7 After a while, 11 the stream dried up because there had been no rain in the land. 17:8 The Lord told him, 12 17:9 “Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told 13 a widow who lives there to provide for you.” 17:10 So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a cup 14 of water, so I can take a drink.” 17:11 As she went to get it, he called out to her, “Please bring me a piece of bread.” 15 17:12 She said, “As certainly as the Lord your God lives, I have no food, except for a handful of flour in a jar and a little olive oil in a jug. Right now I am gathering a couple of sticks for a fire. Then I’m going home to make one final meal for my son and myself. After we have eaten that, we will die of starvation.” 16 17:13 Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you planned. 17 But first make a small cake for me and bring it to me; then make something for yourself and your son. 17:14 For this is what the Lord God of Israel says, ‘The jar of flour will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the Lord makes it rain on the surface of the ground.’” 17:15 She went and did as Elijah told her; there was always enough food for Elijah and for her and her family. 18 17:16 The jar of flour was never empty and the jug of oil never ran out, just as the Lord had promised 19 through Elijah.
17:17 After this 20 the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe. 17:18 She asked Elijah, “Why, prophet, have you come 21 to me to confront me with 22 my sin and kill my son?”
1 tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”
2 tn Heb “and he will give [up] Israel.”
3 tn Heb “in the eyes of.”
4 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”
5 tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the
6 tn Heb “and he went and served Baal and bowed down to him.”
7 tn The Hebrew word used here, גִלּוּלִים (gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as אֱלִילִים (’elilim, “worthless things”) and הֲבָלִים (havalim, “vanities” or “empty winds”).
8 tn Heb “He acted very abominably by walking after the disgusting idols, according to all which the Amorites had done.”
9 tn Heb “if it is good in your eyes.”
10 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”
11 tn Heb “And it came about at the end of days.”
12 tn Heb “And the word of the
13 tn Heb “Look, I have commanded.”
14 tn Heb “a little.”
15 tn The Hebrew text also includes the phrase “in your hand.”
16 tn Heb “Look, I am gathering two sticks and then I will go and make it for me and my son and we will eat it and we will die.”
17 tn Heb “according to your word.”
18 tn Heb “and she ate, she and he and her house [for] days.”
19 tn Heb “out, according to the word of the
20 tn Heb “after these things.”
21 tn Heb “What to me and to you, man of God, that you have come.”
22 tn Heb “to make me remember.”