49:27 “I will set fire to the walls of Damascus;
it will burn up the palaces of Ben Hadad.” 19
1:4 So I will set Hazael’s house 20 on fire;
fire 21 will consume Ben Hadad’s 22 fortresses.
1 tn Heb “King Asa sent it.”
2 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”
3 tn Heb “he struck down.”
4 tn Heb “and all Kinnereth together with all the land of Naphtali.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.
7 sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15.
8 tn Heb “they could not be seen outside.”
9 sn Horeb is another name for Mount Sinai.
10 tn Heb “in Horeb where.”
11 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.
12 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.
13 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.
14 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”
15 tn Heb “angering me by their sins.”
16 tn The traditional view understands the verb בָּעַר (ba’ar) to mean “burn.” However, an alternate view takes בָּעַר (ba’ar) as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I am ready to sweep away Baasha and his family.” Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.
17 tc The Old Greek, Syriac Peshitta, and some
18 tn Heb “the ones belonging to Baasha.”
19 sn Ben-Hadad was a common name borne by a number of the kings of Damascus, e.g., one during the time of Asa around 900
20 tn “Hazael’s house” (“the house of Hazael”) refers to the dynasty of Hazael.
21 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
22 sn Ben-hadad may refer to Hazael’s son and successor (2 Kgs 13:3, 24) or to an earlier king (see 1 Kgs 20), perhaps the ruler whom Hazael assassinated when he assumed power.