17:1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), 1 there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.” 2
21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 5 “So, you have found me, my enemy!” Elijah 6 replied, “I have found you, because you are committed 7 to doing evil in the sight of 8 the Lord.
1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 12 was promoting himself, 13 boasting, 14 “I will be king!” He managed to acquire 15 chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 16 1:6 (Now his father had never corrected 17 him 18 by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 19 )
1 tn Heb “before whom I stand.”
2 tn Heb “except at the command of my word.”
3 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “trouble.”
5 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “you have sold yourself.”
8 tn Heb “in the eyes of.”
9 tn Heb “if it is good in your eyes.”
10 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”
11 tn Heb “did not know her.”
12 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.
13 tn Heb “lifting himself up.”
14 tn Heb “saying.”
15 tn Or “he acquired for himself.”
16 tn Heb “to run ahead of him.”
17 tn Or “disciplined.”
18 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.
19 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).
20 tn Heb “bowed low and bowed down to.”