4:4 Benaiah son of Jehoiada was commander of 2 the army.
Zadok and Abiathar were priests.
4:5 Azariah son of Nathan was supervisor of 3 the district governors.
Zabud son of Nathan was a priest and adviser to 4 the king.
4:6 Ahishar was supervisor of the palace. 5
Adoniram son of Abda was supervisor of 6 the work crews. 7
42:2 He will not cry out or shout;
he will not publicize himself in the streets. 9
6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 10 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward. 6:6 But whenever you pray, go into your room, 11 close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you. 12
1 tn Heb “and the word of the
2 tn Heb “was over.”
3 tn Heb “was over.”
4 tn Heb “close associate of”; KJV, ASV, NASB “the king’s friend” (a title for an adviser, not just an acquaintance).
5 tn Heb “over the house.”
6 tn Heb “was over.”
7 sn The work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.
8 tn Heb “the wisdom of Solomon.”
9 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”
10 sn See the note on synagogues in 4:23.
11 sn The term translated room refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).
12 tc See the tc note on “will reward you” in 6:4: The problem is the same and the ms support differs only slightly.
13 tn Grk “Peter, sending them all outside, knelt down.” The participle ἐκβαλών (ekbalwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
14 tn Grk “and kneeling down,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. Instead the “and” is placed before the verb προσηύξατο (proshuxato, “and prayed”). The participle θείς (qeis) is taken as a participle of attendant circumstance.
15 tn Grk “and turning.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
16 sn She sat up. This event is told much like Luke 8:49-56 and Mark 5:35-43. Peter’s ministry mirrored that of Jesus.