Now the famine was severe in Samaria. 2
6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 4 high.
10:40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. 5 10:41 Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever 6 receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward. 10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 7 he will never lose his reward.”
1 tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!”
2 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
3 tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”
4 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
5 sn The one who sent me refers to God.
6 tn Grk “And whoever.” Here καί (kai) has not been translated.
7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
8 tn Grk “answering, the king will say to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
9 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
10 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). In this context Jesus is ultimately speaking of his “followers” (whether men or women, adults or children), but the familial connotation of “brothers and sisters” is also important to retain here.