1 Kings 18:13

18:13 Certainly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid one hundred of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.

1 Kings 1:5

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, “I will be king!” He managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.

1 Kings 7:6

7:6 He made a colonnade 75 feet long and 45 feet wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch. 10 

1 Kings 9:23

9:23 These men were also in charge of Solomon’s work projects; there were a total of 550 men who supervised the workers. 11 

1 Kings 10:29

10:29 They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria. 12 

1 Kings 18:4

18:4 When Jezebel was killing 13  the Lord’s prophets, Obadiah took one hundred prophets and hid them in two caves in two groups of fifty. He also brought them food and water.)

1 Kings 18:22

18:22 Elijah said to them: 14  “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.

1 Kings 7:2

7:2 He named 15  it “The Palace of the Lebanon Forest”; 16  it was 150 feet 17  long, 75 feet 18  wide, and 45 feet 19  high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.

1 Kings 18:19

18:19 Now send out messengers 20  and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports. 21 


tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!”

tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

tn Heb “lifting himself up.”

tn Heb “saying.”

tn Or “he acquired for himself.”

tn Heb “to run ahead of him.”

tn Heb “a porch of pillars.”

tn Heb “fifty cubits.”

tn Heb “thirty cubits.”

tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.

tn Heb “these [were] the officials of the governors who were over the work belonging to Solomon, five hundred fifty, the ones ruling over the people, the ones doing the work.”

tn Heb “and a chariot went up and came out of Egypt for six hundred silver [pieces], and a horse for one hundred fifty, and in the same way to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram by their hand they brought out.”

tn Heb “cutting off.”

tn Heb “to the people.”

tn Heb “he built.”

sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.

10 tn Heb “one hundred cubits.”

11 tn Heb “fifty cubits.”

12 tn Heb “thirty cubits.”

tn The word “messengers” is supplied in the translation both here and in v. 20 for clarification.

10 tn Heb “who eat at the table of Jezebel.”