1 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Or “trouble.”
3 tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability.
4 tn Heb “the God.”