3:15 While the people were filled with anticipation 4 and they all wondered 5 whether perhaps John 6 could be the Christ, 7
1 tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability.
2 tn Heb “the God.”
3 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Matt 3:1-12.
4 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.
5 tn Grk “pondered in their hearts.”
6 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.
7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”