104:14 He provides grass 3 for the cattle,
and crops for people to cultivate, 4
so they can produce food from the ground, 5
14:5 Even the doe abandons her newborn fawn 6 in the field
because there is no grass.
1:18 Listen to the cattle groan! 7
The herds of livestock wander around in confusion 8
because they have no pasture.
Even the flocks of sheep are suffering.
2:22 Do not fear, wild animals! 9
For the pastures of the wilderness are again green with grass.
Indeed, the trees bear their fruit;
the fig tree and the vine yield to their fullest. 10
1 tn Heb “grass.”
2 tn Heb “to cut off.”
3 tn Heb “causes the grass to sprout up.”
4 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).
5 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”
6 tn Heb “she gives birth and abandons.”
7 tn Heb “how the cattle groan!”
8 tn Heb “the herds of cattle are confused.” The verb בּוּךְ (bukh, “be confused”) sometimes refers to wandering aimlessly in confusion (cf. Exod 14:3).
9 tn Heb “beasts of the field.”
10 tn Heb “their strength.” The trees and vines will produce a maximum harvest, in contrast to the failed agricultural conditions previously described.