1 Kings 19:10

19:10 He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”

1 Kings 19:14

19:14 He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”

1 Kings 19:2

19:2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, “May the gods judge me severely 10  if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!” 11 

1 Kings 1:16

1:16 Bathsheba bowed down on the floor before 12  the king. The king said, “What do you want?”

Romans 11:3

11:3 “Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life! 13 

tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

tn Traditionally, “the God of hosts.”

tn Heb “abandoned your covenant.”

tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

tn Traditionally, “the God of hosts.”

tn Heb “abandoned your covenant.”

tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

tn Heb “saying.”

10 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”

11 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”

12 tn Heb “bowed low and bowed down to.”

13 sn A quotation from 1 Kgs 19:10, 14.