1 Kings 19:11

19:11 The Lord said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

Psalms 148:8

148:8 O fire and hail, snow and clouds,

O stormy wind that carries out his orders,

Daniel 7:2

7:2 Daniel explained: “I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).

tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view.

tn Heb “[that] does his word.”

tn Aram “answered and said.”

tn Aram “and behold.”

tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

sn The referent of the great sea is unclear. The common view that the expression refers to the Mediterranean Sea is conjectural.