1 tn Or “kingship.”
2 tn Heb “set their face to me to be king.”
3 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the
4 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”
5 tn Heb “saw.”
6 tn Heb “the wisdom of God within him.”
7 tn The noun translated “small flocks” occurs only here. The common interpretation derives the word from the verbal root חשׂף, “to strip off; to make bare.” In this case the noun refers to something “stripped off” or “made bare.” HALOT 359 s.v. II חשׂף derives the noun from a proposed homonymic verbal root (which occurs only in Ps 29:9) meaning “cause a premature birth.” In this case the derived noun could refer to goats that are undersized because they are born prematurely.