2:26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property 1 in Anathoth. You deserve to die, 2 but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.” 3
1 tn Or “field.”
2 tn Heb “you are a man of death.”
3 tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”
4 tn Heb “The
5 tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”
7 tn Heb “did.”
8 tn Heb “walked before.”
9 tn Heb “in faithfulness and in innocence and in uprightness of heart with you.”
10 tn Heb “and you have kept to him this great loyalty and you gave to him a son [who] sits on his throne as this day.”
10 tn Heb “the woman whose son was alive.”
11 tn Heb “for her compassions grew warm for her son.”
12 tn The infinitive absolute before the negated jussive emphasizes the main verb.
13 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
14 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”
16 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
17 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
18 tn Heb “fear.”
19 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
19 sn The eighth month would correspond to October-November in modern reckoning.
20 sn The festival he celebrated in Judah probably refers to the Feast of Tabernacles (i.e., Booths or Temporary Shelters), held in the seventh month (September-October). See also 1 Kgs 8:2.
21 tn Heb “and he offered up [sacrifices] on the altar; he did this in Bethel, sacrificing to the calves which he had made.”