2:28 When the news reached Joab (for Joab had supported 1 Adonijah, although he had not supported Absalom), he 2 ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar. 3
1:41 Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. 12 When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?” 13
2:5 “You know what Joab son of Zeruiah did to me – how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. 21 During peacetime he struck them down like he would in battle; 22 when he shed their blood as if in battle, he stained his own belt and the sandals on his feet. 23
1 tn Heb “turned after” (also later in this verse).
2 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
3 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.
4 tn Heb “his words were.”
5 tn Heb “helped after” (i.e., stood by).
6 tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
7 tn Heb “house.”
8 tn Heb “his throne.”
10 tn Heb “when David was [fighting (?)] with Edom.”
13 tn Heb “and all Israel.”
14 tn Heb “until he had cut off every male in Edom.”
16 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.”
17 tn Heb “Why is the city’s sound noisy?”
19 tn Heb “and it was related to King Solomon.”
20 tn Heb “so Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying.”
22 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”
25 tn Heb “house.”
26 tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”
28 tn Heb “lay down with his fathers.”
29 tn Heb “send me away.”
31 tn Heb “what he did to the two commanders…and he killed them.”
32 tn Heb “he shed the blood of battle in peace.”
33 tn Heb “and he shed the blood of battle when he killed which is on his waist and on his sandal[s] which are on his feet.” That is, he covered himself with guilt and his guilt was obvious to all who saw him.