1 Kings 2:32

2:32 May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he – Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.

1 Kings 2:2

2:2 “I am about to die. Be strong and become a man!

1 Kings 3:1-2

The Lord Gives Solomon Wisdom

3:1 Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem. 3:2 Now the people were offering sacrifices at the high places, because in those days a temple had not yet been built to honor the Lord.

1 Kings 5:1

Solomon Gathers Building Materials for the Temple

5:1 (5:15) King Hiram of Tyre sent messengers 10  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)

Psalms 101:8

101:8 Each morning I will destroy all the wicked people in the land,

and remove all evildoers from the city of the Lord.

Psalms 109:6-15

109:6 11 Appoint an evil man to testify against him! 12 

May an accuser stand 13  at his right side!

109:7 When he is judged, he will be found 14  guilty! 15 

Then his prayer will be regarded as sinful.

109:8 May his days be few! 16 

May another take his job! 17 

109:9 May his children 18  be fatherless,

and his wife a widow!

109:10 May his children 19  roam around begging,

asking for handouts as they leave their ruined home! 20 

109:11 May the creditor seize 21  all he owns!

May strangers loot his property! 22 

109:12 May no one show him kindness! 23 

May no one have compassion 24  on his fatherless children!

109:13 May his descendants 25  be cut off! 26 

May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! 27 

109:14 May his ancestors’ 28  sins be remembered by the Lord!

May his mother’s sin not be forgotten! 29 

109:15 May the Lord be constantly aware of them, 30 

and cut off the memory of his children 31  from the earth!

Matthew 27:25

27:25 In 32  reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”

tn Heb “The Lord will cause his blood to return upon his head.”

tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”

tn Heb “going the way of all the earth.”

sn The phrase City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

sn Offering sacrifices at the high places. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated.

tn Heb “for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor the Lord”). The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.

map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.

10 tn Heb “his servants.”

11 sn In vv. 6-19 the psalmist calls on God to judge his enemies severely. Some attribute this curse-list to the psalmist’s enemies rather than the psalmist. In this case one should paraphrase v. 6: “They say about me, ‘Appoint an evil man, etc.’” Those supporting this line of interpretation point out that vv. 2-5 and 20 refer to the enemies’ attack on the psalmist being a verbal one. Furthermore in vv. 1-5, 20 the psalmist speaks of his enemies in the plural, while vv. 6-19 refer to an individual. This use of the singular in vv. 6-19 could be readily explained if this is the psalmist’s enemies’ curse on him. However, it is much more natural to understand vv. 6-19 as the psalmist’s prayer against his enemies. There is no introductory quotation formula in v. 6 to indicate that the psalmist is quoting anyone, and the statement “may the Lord repay my accusers in this way” in v. 20 most naturally appears to be a fitting conclusion to the prayer in vv. 6-19. But what about the use of the singular in vv. 6-19? Often in the psalms the psalmist will describe his enemies as a group, but then speak of them as an individual as well, as if viewing his adversaries collectively as one powerful foe. See, for example, Ps 7, where the psalmist uses both the plural (vv. 1, 6) and the singular (vv. 2, 4-5) in referring to enemies. Perhaps by using the singular in such cases, the psalmist wants to single out each enemy for individual attention, or perhaps he has one especially hostile enemy in mind who epitomizes the opposition of the whole group. This may well be the case in Ps 109. Perhaps we should understand the singular throughout vv. 6-19 in the sense of “each and every one.” For a lengthy and well-reasoned defense of the opposite view – that vv. 6-19 are a quotation of what the enemies said about the psalmist – see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 72-73.

12 tn Heb “appoint against him an evil [man].”

13 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive here (note the imperative in the preceding line).

14 tn The prefixed verbal form could be taken as a jussive, but the use of the imperfect form in the following line suggests that v. 7 anticipates the outcome of the accusation envisioned in v. 6.

15 tn Heb “he will go out [as] a criminal” (that is, guilty).

16 tn The prefixed verbal forms (except those with vav [ו] consecutive) in vv. 8-20 are taken as jussives of prayer. Note the distinct jussive forms used in vv. 12-13, 15, 19.

17 tn The Hebrew noun פְּקֻדָּה (pÿquddah) can mean “charge” or “office,” though BDB 824 s.v. suggests that here it refers to his possessions.

18 tn Or “sons.”

19 tn Or “sons.”

20 tn Heb “and roaming, may his children roam and beg, and seek from their ruins.” Some, following the LXX, emend the term וְדָרְשׁוּ (vÿdoreshu, “and seek”) to יְגֹרְשׁוּ (yÿgoreshu; a Pual jussive, “may they be driven away” [see Job 30:5; cf. NIV, NRSV]), but דָּרַשׁ (darash) nicely parallels שִׁאֵלוּ (shielu, “and beg”) in the preceding line.

21 tn Heb “lay snares for” (see Ps 38:12).

22 tn Heb “the product of his labor.”

23 tn Heb “may there not be for him one who extends loyal love.”

24 tn Perhaps this refers to being generous (see Ps 37:21).

25 tn Or “offspring.”

26 sn On the expression cut off see Ps 37:28.

27 tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”

28 tn Or “fathers’ sins.”

29 tn Heb “not be wiped out.”

30 tn Heb “may they [that is, the sins mentioned in v. 14] be before the Lord continually.”

31 tn Heb “their memory.” The plural pronominal suffix probably refers back to the children mentioned in v. 13, and for clarity this has been specified in the translation.

32 tn Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.