1 Kings 21:1

Ahab Murders Naboth

21:1 After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.

1 Kings 21:23

21:23 The Lord says this about Jezebel, ‘Dogs will devour Jezebel by the outer wall of Jezreel.’

Joshua 19:18

19:18 Their assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,

Joshua 19:2

19:2 Their assigned land included Beer Sheba, Moladah,

Joshua 2:9

2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you. 10 

Joshua 2:2

2:2 The king of Jericho received this report: “Note well! 11  Israelite men have come here tonight 12  to spy on the land.”

Joshua 9:16

9:16 Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 13 


tn Heb “after these things.” The words “the following episode took place” are added for stylistic reasons.

sn King Ahab of Samaria. Samaria, as the capital of the northern kingdom, here stands for the nation of Israel.

tc A few Hebrew mss and some ancient versions agree with 2 Kgs 9:10, 36, which reads, “the plot [of ground] at Jezreel.” The Hebrew words translated “outer wall” (חֵל, khel, defectively written here!) and “plot [of ground]” (חֵלֶק, kheleq) are spelled similarly.

tn Or “their inheritance.”

tn Heb “and they had in their inheritance.”

tc The MT has “and Sheba” listed after “Beer Sheba.” The LXX suggests “Shema.” The Hebrew text appears to be corrupt, since the form “Sheba” duplicates the latter part of the preceding name. If Sheba (or Shema) is retained, the list numbers fourteen, one more than the number given in the concluding summary (v. 6).

tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

tn Or “melting away because of.”

10 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”

11 tn Or “look.”

12 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”

13 tn Heb “At the end of three days, after they made the treaty with them, they heard that they were neighbors to them and in their midst they were living.”