21:1 After this the following episode took place. 1 Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria. 2
9:16 Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 13
1 tn Heb “after these things.” The words “the following episode took place” are added for stylistic reasons.
2 sn King Ahab of Samaria. Samaria, as the capital of the northern kingdom, here stands for the nation of Israel.
3 tc A few Hebrew
4 tn Or “their inheritance.”
5 tn Heb “and they had in their inheritance.”
6 tc The MT has “and Sheba” listed after “Beer Sheba.” The LXX suggests “Shema.” The Hebrew text appears to be corrupt, since the form “Sheba” duplicates the latter part of the preceding name. If Sheba (or Shema) is retained, the list numbers fourteen, one more than the number given in the concluding summary (v. 6).
7 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.
8 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”
9 tn Or “melting away because of.”
10 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the
11 tn Or “look.”
12 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”
13 tn Heb “At the end of three days, after they made the treaty with them, they heard that they were neighbors to them and in their midst they were living.”