49:18 Look all around you! 8
All of them gather to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“you will certainly wear all of them like jewelry;
you will put them on as if you were a bride.
1 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “walk in my ways.”
3 tn Or “keeping.”
4 tn Heb “walked.”
5 tn Heb “I will lengthen your days.”
6 tc Some Greek
7 tn Heb “besides thirty-three hundred from the officials of Solomon’s governors who were over the work, the ones ruling over the people, the ones doing the work.”
8 tn Heb “Lift up around your eyes and see.”
9 sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim; he taught with authority. A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Apparently Jesus addressed the issues in terms of his own understanding.
10 tn Or “their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
11 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
12 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.