1 Kings 22:43
22:43 He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the
Lord approved.
1 (22:44)
2 However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
1 Kings 22:2
22:2 In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit
3 the king of Israel.
1 Kings 12:3
12:3 They sent for him,
4 and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying,
1 Kings 14:4
14:4 Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. 5 Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age. 6
1 Kings 15:4
15:4 Nevertheless for David’s sake the
Lord his God maintained his dynasty
7 in Jerusalem by giving him a son
8 to succeed him
9 and by protecting Jerusalem.
10
1 Kings 15:2
15:2 He ruled for three years in Jerusalem.
11 His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.
12
1 Kings 14:3
14:3 Take
13 ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”
1 Kings 14:5
14:5 But the
Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her so-and-so.
14 When she comes, she will be in a disguise.”
1 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.”
2 sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.
3 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “They sent and called for him.”
5 tn Heb “and the wife of Jeroboam did so; she arose and went to Shiloh and entered the house of Ahijah.”
6 tn Heb “his eyes were set because of his old age.”
7 tn Heb “gave him a lamp.”
8 tc The Old Greek has the plural “his sons.”
9 tn Heb “by raising up his son after him.”
10 tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”
11 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
12 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.
13 tn Heb “take in your hand.”
14 sn Tell her so-and-so. Certainly the Lord gave Ahijah a specific message to give to Jeroboam’s wife (see vv. 6-16), but the author of Kings here condenses the Lord’s message with the words “so-and-so.” For dramatic effect he prefers to have us hear the message from Ahijah’s lips as he speaks to the king’s wife.