1 Kings 3:10

3:10 The Lord was pleased that Solomon made this request.

1 Kings 11:6

11:6 Solomon did evil in the Lord’s sight; he did not remain loyal to the Lord, like his father David had.

1 Kings 15:26

15:26 He did evil in the sight of the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin.

1 Kings 15:34

15:34 He did evil in the sight of the Lord; he followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to sin.

1 Kings 16:25

16:25 Omri did more evil in the sight of the Lord than all who were before him.

1 Kings 16:30

16:30 Ahab son of Omri did more evil in the sight of 10  the Lord than all who were before him.

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v.15 is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “And the thing was good in the eyes of the Lord, for Solomon asked for this thing.”

tn Heb “in the eyes of the Lord.”

tn The idiomatic statement reads in Hebrew, “he did not fill up after.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “and he walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel sin.”

tn Heb “in the eyes of.”

11 tn Heb “in the eyes of.”