18:1 Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, 12 “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”
20:13 Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord says, ‘Do you see this huge army? 15 Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’”
20:22 The prophet 16 visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 17 Determine 18 what you must do, for in the spring 19 the king of Syria will attack 20 you.”
1 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”
2 tn Heb “saw.”
3 tn Heb “the wisdom of God within him.”
4 tn Heb “the half was not told to me.”
5 tn Heb “good.”
7 tn This Hebrew architectural term occurs only here. The meaning is uncertain; some have suggested “banisters” or “parapets”; cf. TEV, NLT “railings.” The parallel passage in 2 Chr 9:11 has a different word, meaning “tracks,” or perhaps “steps.”
8 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither” [?]), and נֶבֶל (nevel, “harp”).
9 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”
10 tn Heb “Look, men were passing by.”
11 tn Heb “the corpse.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.
12 tn The words “what they had seen” are supplied in the translation for clarification.
13 tn Heb “the word of the
16 tn Heb “elders.”
17 tn Heb “Know and see that this [man] is seeking trouble.”
19 tn Heb “this great horde.”
22 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).
23 tn Heb “strengthen yourself.”
24 tn Heb “know and see.”
25 tn Heb “at the turning of the year.”
26 tn Heb “go up against.”
25 tn Or “humbles himself.” The expression occurs a second time later in this verse.
26 tn Heb “I will not bring the disaster during his days, [but] in the days of his son I will bring the disaster on his house.”
28 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.