3:4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. 1 Solomon would offer up 2 a thousand burnt sacrifices on the altar there.
8:1 4 Then Solomon convened in Jerusalem 5 Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 6
40:16 Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; 11
its wild animals would not provide enough burnt offerings. 12
1 tn Heb “for it was the great high place.”
2 tn The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.
3 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”
4 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
7 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
8 tn Heb “lies down with his fathers.”
9 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
10 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
11 tn The words “for a sacrifice” are supplied in the translation for clarification.
12 sn The point is that not even the Lebanon forest could supply enough wood and animals for an adequate sacrifice to the Lord.