1 tn There is no verb expressed in the Hebrew text; “stands” is supplied in the translation for clarification.
2 tn Heb “your people whom you have chosen.”
3 tn Or “delighted in.”
4 tn Heb “to do justice and righteousness.”
5 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
6 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.
7 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”
8 tn Heb “angering me by their sins.”