1 Kings 3:8

3:8 Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.

1 Kings 10:9

10:9 May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”

1 Kings 14:7

14:7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: “I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.

1 Kings 16:2

16:2 “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.

tn There is no verb expressed in the Hebrew text; “stands” is supplied in the translation for clarification.

tn Heb “your people whom you have chosen.”

tn Or “delighted in.”

tn Heb “to do justice and righteousness.”

tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.

tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

tn Heb “angering me by their sins.”