1 tn There is no verb expressed in the Hebrew text; “stands” is supplied in the translation for clarification.
2 tn Heb “your people whom you have chosen.”
3 tn Heb “for the journey is too great for you.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “with very great strength.” The Hebrew term חַיִל (khayil, “strength”) may refer here to the size of her retinue (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV) or to the great wealth she brought with her.
7 tn Or “balsam oil.”
7 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
8 tn Heb “to them,” although this may be a corruption of “to the people.” Cf. the Old Greek translation.
9 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
10 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”
11 tn Heb “fathers.”