1 Kings 4:21

4:21 (5:1) Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms paid tribute as Solomon’s subjects throughout his lifetime.

1 Kings 16:2

16:2 “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.

1 Kings 16:16

16:16 While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired against the king and assassinated him.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.

sn Beginning with 4:21, the verse numbers through 5:18 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:21 ET = 5:1 HT, 4:22 ET = 5:2 HT, etc., through 5:18 ET = 5:32 HT. Beginning with 6:1 the numbering of verses in the English Bible and the Hebrew text is again the same.

tn Heb “the River” (also in v. 24). This is the standard designation for the Euphrates River in biblical Hebrew.

tn Heb “[They] were bringing tribute and were serving Solomon all the days of his life.”

tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

tn Heb “angering me by their sins.”

tn Heb “and the people who were encamped heard.”

tn Heb “has conspired against and also has struck down the king.”