4:12 Baana son of Ahilud was in charge of Taanach and Megiddo, 6 as well as all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah and on past Jokmeam.
1 tn Heb “because.” The words “his royal court was so large” are added to facilitate the logical connection with the preceding verse.
2 sn Tiphsah. This was located on the Euphrates River.
3 tn Heb “for he was ruling over all [the region] beyond the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kingdoms beyond the River, and he had peace on every side all around.”
4 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.
7 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.
10 map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1.
13 tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the
14 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 31).
15 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.
16 tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the