7:12 Amaziah then said to Amos, “Leave, you visionary! 5 Run away to the land of Judah! Earn your living 6 and prophesy there! 7:13 Don’t prophesy at Bethel 7 any longer, for a royal temple and palace are here!” 8
1 tn Heb “Judah and Israel lived securely, each one under his vine and under his fig tree, from Dan to Beer Sheba, all the days of Solomon.”
2 tn Heb “that is why he called that place.” Some translations render this as an impersonal passive, “that is why that place was called.”
3 sn The name Beer Sheba (בְּאֵר שָׁבַע, bÿ’er shava’) means “well of the oath” or “well of the seven.” Both the verb “to swear” and the number “seven” have been used throughout the account. Now they are drawn in as part of the explanation of the significance of the name.
4 sn The verb forms a wordplay with the name Beer Sheba.
5 tn Traditionally, “seer.” The word is a synonym for “prophet,” though it may carry a derogatory tone on the lips of Amaziah.
6 tn Heb “Eat bread there.”
7 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
8 tn Heb “for it is a temple of a king and it is a royal house.” It is possible that the phrase “royal house” refers to a temple rather than a palace. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 243.