9:25 I lay flat on the ground before the Lord for forty days and nights, 5 for he 6 had said he would destroy you.
2:7 Their land is full of gold and silver;
there is no end to their wealth. 7
Their land is full of horses;
there is no end to their chariots. 8
1 tn The Hebrew text has “40,000,” but this is probably an inflated number (nevertheless it is followed by KJV, ASV, NASB, NRSV, TEV, CEV). Some Greek
2 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).
3 tn Heb “gates.”
4 tn Heb “does the evil in the eyes of the
5 tn The Hebrew text includes “when I prostrated myself.” Since this is redundant, it has been left untranslated.
6 tn Heb “the
7 tn Or “treasuries”; KJV “treasures.”
8 sn Judah’s royal bureaucracy had accumulated great wealth and military might, in violation of Deut 17:16-17.