1 tn Heb “barley and straw for the horses and the steeds they brought to the place which was there, each according to his measure.”
2 sn In the month Bul. This would be October-November 959
3 tn Heb “he built it in seven years.”
3 tn Heb “and a porch for the throne, where he was making judicial decisions, the Porch of Judgment, he made.”
4 tc The Hebrew text reads, “from the floor to the floor.” The second occurrence of the term הַקַּרְקָע (haqqarqa’, “the floor”) is probably an error; one should emend to הַקּוֹרוֹת (haqqorot, “the rafters”). See 6:16.
4 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the
5 tn Heb “to walk in all his ways.”
6 tn Heb “keep.”
5 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.” Verse 4 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 5.
6 tn Heb “so [i.e., in accordance with his testimony] is your judgment, you have determined [it].”