3:7 So they provided money 5 for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon 6 and Tyre, 7 so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport 8 at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia.
21:5 Now 10 while some were speaking about the temple, how it was adorned 11 with beautiful stones and offerings, 12 Jesus 13 said,
1 tn Heb “and the king commanded.”
2 tn Heb “builders.”
3 tn Heb “the Gebalites.” The reading is problematic and some emend to a verb form meaning, “set the borders.”
4 tc The LXX includes the words “for three years.”
5 tn Heb “silver.”
6 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
7 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
8 tn Heb “to the sea”
9 tn Aram “stones of rolling.” The reference is apparently to stones too large to carry.
10 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
11 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
12 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.
13 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.