6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 1 high.
7:23 He also made the large bronze basin called “The Sea.” 14 It measured 15 feet 15 from rim to rim, was circular in shape, and stood seven-and-a-half feet 16 high. Its circumference was 45 feet. 17
1 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
2 tn Heb “sixty cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.
3 tn Heb “twenty cubits.”
4 tn Heb “thirty cubits.”
3 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room.
4 tn Heb “twenty cubits” (this measurement occurs three times in this verse).
5 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).
6 tn Heb “he plated [the] altar of cedar.”
5 tn Heb “he built.”
6 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
7 tn Heb “one hundred cubits.”
8 tn Heb “fifty cubits.”
9 tn Heb “thirty cubits.”
6 tn Heb “He made the sea, cast.”
7 tn Heb “ten cubits.”
8 tn Heb “five cubits.”
9 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”