11:23 God also brought against Solomon 3 another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
1 tn Heb “and so he did at the entrance of the main hall, doorposts of olive wood, from a fourth.”
2 tn Heb “the wisdom of Solomon.”
3 tn Heb “him”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
4 tc Many Hebrew
5 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”
5 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
6 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 150 pounds of silver.
7 tn Heb “he built up the hill.”
6 tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “streets,” but this must refer to streets set up with stalls for merchants to sell their goods. See HALOT 299 s.v. חוּץ.
8 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
9 tn Heb “I will send you away with a treaty.” The words “Ahab then said” are supplied in the translation. There is nothing in the Hebrew text to indicate that the speaker has changed from Ben Hadad to Ahab. Some suggest adding “and he said” before “I will send you away.” Others prefer to maintain Ben Hadad as the speaker and change the statement to, “Please send me away with a treaty.”