41:8 I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick 24 of 10½ feet 25 high. 41:9 The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, 26 and the open area between the side chambers of the temple 41:10 and the chambers of the court was 35 feet 27 in width all around the temple on every side. 41:11 There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8¾ feet 28 all around.
1 tn Heb “and he built on the wall of the temple an extension all around, the walls of the temple all around, for the main hall and for the holy place, and he made side rooms all around.”
2 tn Heb “five cubits.”
3 tn Heb “six cubits.”
4 tn Heb “seven cubits.”
5 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”
6 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”
7 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room.
8 tn Heb “sixty cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.
9 tn Heb “twenty cubits.”
10 tn Heb “thirty cubits.”
11 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
12 tn Heb “to judge.”
13 tn Heb “to understand between good and evil.”
14 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
15 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
16 tn Heb “to judge.”
17 tn Heb “your numerous people.”
18 tn Heb “And the priest the son of Aaron.”
19 tn Heb “giving.”
20 tn Heb “the house of the Rechabites.” “House” is used here in terms of “household” or “family” (cf. BDB 109 s.v. בַּיִת 5.a, b).
21 sn This refers to one of the rooms built on the outside of the temple that were used as living quarters for the priests and for storage rooms (cf. Neh 13:4-5; 1 Kgs 6:5; 1 Chr 28:12; 2 Chr 31:11 and compare Ezek 41:1-14).
22 tc The Hebrew is difficult here. The Targum envisions a winding ramp or set of stairs, which entails reading the first word as a noun rather than a verb and reading the second word also not as a verb, supposing that an initial mem has been read as vav and nun. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:549.
23 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.
24 tn Heb “reed.”
25 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
26 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).
27 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
28 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).