1 tn Heb “and he built on the wall of the temple an extension all around, the walls of the temple all around, for the main hall and for the holy place, and he made side rooms all around.”
2 tn Heb “five cubits.”
3 tn Heb “six cubits.”
4 tn Heb “seven cubits.”
5 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”
6 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”
3 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.
4 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”
5 tc The translation reads with a few medieval Hebrew
4 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room.