1 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.
2 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.
3 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”
4 tc The translation reads with a few medieval Hebrew
3 tn Heb “ built the house and completed it.”
4 tn Heb “the house.”
5 tn The word occurs only here; the precise meaning is uncertain.
6 tn Heb “and rows with cedar wood.”
4 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room.