1 tn Heb “a porch of pillars.”
2 tn Heb “fifty cubits.”
3 tn Heb “thirty cubits.”
4 tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.
5 tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse).
9 tn Or “kingship.”
10 tn Heb “set their face to me to be king.”
11 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the