1:4 Edom 13 says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord who rules over all 14 responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as 15 the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.
1 tn Or “valuable” (see 5:17).
2 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
3 tn Heb “inside and out.”
4 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tÿfakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.
5 tn Heb “stones of ten cubits and stones of eight cubits” (it is unclear exactly what dimension is being measured). If both numbers refer to the length of the stones (cf. NCV, CEV, NLT), then perhaps stones of two different sizes were used in some alternating pattern.
6 tn Heb “on top,” or “above.”
7 tn Or “valuable” (see 5:17).
8 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
9 tn Or “the porch of the temple.”
10 tn The words “as plentiful” are added for clarification.
11 tn Heb “he made.”
12 tn Heb “as the sycamore fig trees which are in the Shephelah.”
13 sn Edom, a “brother” nation to Israel, became almost paradigmatic of hostility toward Israel and God (see Num 20:14-21; Deut 2:8; Jer 49:7-22; Ezek 25:12-14; Amos 1:11-12; Obad 10-12).
14 sn The epithet
15 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”