18:25 Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.” 19
1 tn Heb “saying.”
2 tn Heb “to build a house for my name to be there.”
3 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”
5 tn This Hebrew architectural term occurs only here. The meaning is uncertain; some have suggested “banisters” or “parapets”; cf. TEV, NLT “railings.” The parallel passage in 2 Chr 9:11 has a different word, meaning “tracks,” or perhaps “steps.”
6 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither” [?]), and נֶבֶל (nevel, “harp”).
7 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”
7 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.
8 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”
9 tn Heb “angering me by their sins.”
9 tn Heb “if it is good in your eyes.”
10 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”
11 tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43.
12 tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).
13 tn Heb “because you asked for this thing, and did not ask for yourself many days and did not ask for yourself riches and did not ask for the life of your enemies, but you asked for yourself understanding to hear judgment.”
15 tn The words “their sin” are added for clarification.
16 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
17 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
17 tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”
19 tc The last sentence of v. 25 is absent in the Syriac Peshitta.
21 tn Heb “for Adonijah.”
23 tn 2 Chr 2:14 (13 HT) says “from the daughters of Dan.”
24 tn Heb “he was filled with the skill, understanding, and knowledge.”
25 tn Heb “to [a place] which I do not know.”
26 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”
27 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.
28 tn Heb “has feared the