8:27 “God does not really live on the earth! 1 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
8:1 2 Then Solomon convened in Jerusalem 3 Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 4
1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 5 that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 6
16:2 I say to the Lord, “You are the Lord,
my only source of well-being.” 7
106:2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,
or relate all his praiseworthy deeds? 8
1 tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.
2 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
5 tn Heb “Have you not heard?”
6 tn Heb “and our master David does not know.”
7 tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2.
8 tn Heb “[or] cause to be heard all his praise.”