130:3 If you, O Lord, were to keep track of 11 sins,
O Lord, who could stand before you? 12
130:4 But 13 you are willing to forgive, 14
so that you might 15 be honored. 16
6:12 and forgive us our debts, as we ourselves 18 have forgiven our debtors.
1 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.
2 tn Heb “the good way in which they should walk.”
3 tn Or “for an inheritance.”
1 tn The words “their sin” are added for clarification.
2 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
3 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
1 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.
2 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.
1 tn 2 Chr 2:14 (13 HT) says “from the daughters of Dan.”
2 tn Heb “he was filled with the skill, understanding, and knowledge.”
1 tn Heb “observe.”
2 tn The words “before you” are supplied in the translation for clarification. The psalmist must be referring to standing before God’s judgment seat. The rhetorical question expects the answer, “No one.”
1 tn Or “surely.”
2 tn Heb “for with you [there is] forgiveness.”
3 tn Or “consequently you are.”
4 tn Heb “feared.”
1 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.
1 tn Or “as even we.” The phrase ὡς καὶ ἡμεῖς (Jw" kai Jhmei") makes ἡμεῖς emphatic. The translation above adds an appropriate emphasis to the passage.