6:16 The Lord said to his people: 8
“You are standing at the crossroads. So consider your path. 9
Ask where the old, reliable paths 10 are.
Ask where the path is that leads to blessing 11 and follow it.
If you do, you will find rest for your souls.”
But they said, “We will not follow it!”
1 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.
2 tn Heb “the good way in which they should walk.”
3 tn Or “for an inheritance.”
4 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.
5 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.
7 tn Heb “in the midst of the inner house,” i.e., in the inner sanctuary.
8 tn Heb “and their wings were in the middle of the room, touching wing to wing.”
10 tn The words, “to his people” are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity.
11 tn Heb “Stand at the crossroads and look.”
12 tn Heb “the ancient path,” i.e., the path the
13 tn Heb “the way of/to the good.”