1 Kings 8:43

8:43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.

1 Kings 8:2

8:2 All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month Ethanim (the seventh month).

1 Kings 19:19

19:19 Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.

Psalms 67:2-4

67:2 Then those living on earth will know what you are like;

all nations will know how you deliver your people.

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you!

67:4 Let foreigners rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 10  (Selah)

Psalms 78:3-6

78:3 What we have heard and learned 11 

that which our ancestors 12  have told us –

78:4 we will not hide from their 13  descendants.

We will tell the next generation

about the Lord’s praiseworthy acts, 14 

about his strength and the amazing things he has done.

78:5 He established a rule 15  in Jacob;

he set up a law in Israel.

He commanded our ancestors

to make his deeds known to their descendants, 16 

78:6 so that the next generation, children yet to be born,

might know about them.

They will grow up and tell their descendants about them. 17 

Psalms 145:5-6

145:5 I will focus on your honor and majestic splendor,

and your amazing deeds! 18 

145:6 They will proclaim 19  the power of your awesome acts!

I will declare your great deeds!


tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”

tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

tn Heb “fear.”

tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.

sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.

tn Heb “to know in the earth your way, among all nations your deliverance.” The infinitive with -לְ (lamed) expresses purpose/result. When God demonstrates his favor to his people, all nations will recognize his character as a God who delivers. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) refers here to God’s characteristic behavior, more specifically, to the way he typically saves his people.

tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.

tn Or “peoples.”

10 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

11 tn Or “known.”

12 tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

13 tn The pronominal suffix refers back to the “fathers” (“our ancestors,” v. 3).

14 tn Heb “to a following generation telling the praises of the Lord.” “Praises” stand by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

15 tn The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).

16 tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the Lord’s mighty deeds (see vv. 3-4).

17 tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”

18 tn Heb “the splendor of the glory of your majesty, and the matters of your amazing deeds I will ponder.”

19 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”