1 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
3 tn Or “done wrong.”
4 tn Or “soul.”
5 tn Heb “in the land of their enemies.”
6 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.