22:6 Joshua rewarded 3 them and sent them on their way; they returned to their homes. 4
6:1 Now Jericho 7 was shut tightly 8 because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 9
118:26 May the one who comes in the name of the Lord 17 be blessed!
We will pronounce blessings on you 18 in the Lord’s temple. 19
24:50 Then 20 Jesus 21 led them out as far as Bethany, 22 and lifting up his hands, he blessed them. 24:51 Now 23 during the blessing 24 he departed 25 and was taken up into heaven. 26
1 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”
2 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”
3 tn Heb “blessed.” However, see v. 8, where rewards are given.
4 tn Heb “and they went to their tents.”
5 tn Heb “You have kept all which Moses, the
6 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
7 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
8 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”
9 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”
10 tn Heb “it”; the referent (the southern border) has been specified in the translation for clarity.
11 tn In the Hebrew text the place name “Luz” has the directive ending, indicating that the border went from Bethel to Luz. Elsewhere Luz and Bethel appear to be names for the same site (cf. Judg 1:23), but here they appear to be distinct. Note that the NIV translates “from Bethel (that is, Luz)” here, following the reading of the LXX, εἰς Βαιθηλ Λουζα (eis Baiqhl Louza, “from Bethel [Luz]”).
12 tn Heb “it”; the referent (the southern border) has been specified in the translation for clarity.
13 tn In the Hebrew text the place name “Luz” has the directive ending, indicating that the border went from Bethel to Luz. Elsewhere Luz and Bethel appear to be names for the same site (cf. Judg 1:23), but here they appear to be distinct. Note that the NIV translates “from Bethel (that is, Luz)” here, following the reading of the LXX, εἰς Βαιθηλ Λουζα (eis Baiqhl Louza, “from Bethel [Luz]”).
14 tn Heb “and go around the city, all [you] men of war, encircling the city one time.” The Hebrew verb וְסַבֹּתֶם (vÿsabbotem, “and go around”) is plural, being addressed to the whole army.
15 tn Heb “any man who rebels against your mouth and does not listen to your words, to all which you command us, will be put to death.”
16 tn Or “Only.” Here and in v. 17 this word qualifies what precedes (see also v. 7).
17 sn The people refer here to the psalmist, who enters the
18 tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.
19 tn Heb “from the house of the
20 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
21 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
22 sn Bethany was village on the Mount of Olives about 2 mi (3 km) from Jerusalem; see John 11:1, 18.
23 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
24 tn Grk “while he blessed them.”
25 tn Grk “he departed from them.”
26 tc The reference to the ascension (“and was taken up into heaven”) is lacking in א* D it sys, but it is found in Ì75 and the rest of the ms tradition. The authenticity of the statement here seems to be presupposed in Acts 1:2, for otherwise it is difficult to account for Luke’s reference to the ascension there. For a helpful discussion, see TCGNT 162-63.