1 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.”
2 tn Heb “the man of God.”
3 tn Heb “I will place all this great horde in your hand.”
3 tn Heb “middle.”
4 tn Heb “man” (also a second time later in this verse).
5 tn Heb “if being missed, he is missed.” The emphatic infinitive absolute before the finite verbal form lends solemnity to the warning.
6 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver.
7 tn Heb “your life will be in place of his life, or a unit of silver you will pay.”
4 tn Heb “if it is good in your eyes.”
5 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”