A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 4 but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
1 tn Heb “and this house will be high [or elevated].” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”
2 tn Heb “hiss,” or perhaps “whistle.” This refers to a derisive sound one would make when taunting an object of ridicule.
3 tn Heb “he”; the referent (the
4 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).